News

VIDÉO. Sophia Aram imite l’accent québécois et s’attire les foudres d’une animatrice radio

RADIO – L’accent de Sophia Aram n’a pas plu à tout le monde. Lors du 7/9, émission dans laquelle l’humoriste sévit, un invité en particulier n’a pas beaucoup ri devant l’imitation québécoise de la chroniqueuse. France Inter avait installé ses quartiers en direct de l’Académie Française lundi 16 mars et c’est un des Immortels, Dany Laferrière qui n’a pas semblé particulièrement conquis.

Se présentant comme Marie-Françoise Lévêque, professeure de langue française à l’Université de Montréal, Aram y est allée de généralités stéréotypées et de blagues pré-mâchées -visibles dans la vidéo ci-dessus- qui ont bien fait rire Erik Orsenna ou Patrick Cohen.

« Nous autres, les Québécois, nous sommes à la langue française ce que le topinambour est à la semaine du goût. On pense à nous une fois l’an pis le reste du temps, on est légué dans la catégorie des légumes oubliés. »

L’animatrice québécoise, Marie-France Bazzo, qui officie pour la matinale de Radio-Canada Première, a interpellé l’humoriste sur Twitter avant de lui proposer une tribune sur ses ondes pour expliquer ses blagues.

viaVIDÉO. Sophia Aram imite l’accent québécois et s’attire les foudres d’une animatrice radio.

Pub

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée.


*


UA-4563539-4
%d blogueurs aiment cette page :